«Трое из Простоквашино» - жуткая изнанка советской классики

Василь17.01.2015 в 15:43
Эта ,совсем не детская сказка, имеет скрытый, пугающий смысл. О чем же этот мультфильм на самом деле?



Начинается история незатейливо – некий мальчик, спускается по лестнице и жует бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, «живущим на чердаке», «который ремонтируют». Запомним эти ключевые слова, они очень важны для понимания сути происходящего, мы вернемся к ним позже.

Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя как правило звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно – например русские народные сказки, в которых орудуют говорящие лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чем мы скоро убедимся.

Из диалога с котом выясняется забавная вещь – мальчика зовут «дядя Федор», что заставляет зрителя задуматься над вопросом – почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому –«дядя»? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Федором крепко закрепилась приставка «дядя»? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут – перед глазами. Но не будем забегать вперед.

Дядя Федор живет с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и ее просто обходят молчанием.

Дядя Федор приводит нового друга –кота с «ремонтирующегося чердака» домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Федор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учет, иногда психиатрический. Странно, но родители дяди Федора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?

Тем временем дядя Федор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню «Простоквашино». Почему мальчик выбрал именно этот населенный пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберемся, что представляет из себя эта деревня.

«Простоквашино» является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живет – не слышно рева коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все ее жители внезапно покинули деревню, перебравшись «за реку». Взглянем на этот кадр – вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив теплые дома с печками «в пол-кухни», огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки.

Видно, что кроме многоэтажек на острове нет ни магазинов, ни дорог, ни намека на развитую инфраструктуру. Нет даже моста или паромной переправы, соединяющей их новое жилье с материком. Но жители «Простоквашино» похоже пошли на этот шаг не задумываясь. Что могло согнать их с привычной земли?

Ответ очевиден – страх. Только страх мог вынудить людей, бросив все, перебраться в панельное жилье, уповая на то, что река сможет спасти их от того, от чего они бегут. Пребывая в шоке и ужасе от того, что вынудило их бросить дома, люди оставили их годными для проживания. Дома в отличном состоянии и их можно попробовать сдать в аренду дачникам из Москвы, но эта мысль почему-то не приходит простоквашинцам в голову.

Более того, один дом снабжен приветливой надписью «живите кто хотите». Люди, сделавшие эту надпись, отлично знают, от чего они спасаются. И что хуже всего, они знают, что это «Нечто», столь напугавшее их, может вернуться. Эта надпись – робкая и наивная попытка не разозлить то, что обязательно вернется назад, задобрить его, постараться сделать так, чтобы оно не пожелало перебраться через реку, которая едва ли представляется бывшим жителям «Простоквашино» надежной защитой. Сдать жилье в аренду ничего не знающим о зловещих тайнах «Простоквашино» – значит поставить их жизни под угрозу. На это простоквашинцы не могут пойти. Может быть рынок сдачи жилья в аренду не развит в этом регионе? Ответ на этот вопрос мы получим позже.

Такие деревни и городки широко описаны в литературе, особенно в произведениях Стивена Кинга и Лавкрафта. Почему «Простоквашино» никогда не ставили в один ряд с жуткими американскими городками, в которых вершилось зло? Я полагаю, что речь идет о советской цензуре, из-за которой пришлось рассказывать эту историю так, как она рассказана.

В деревне Дядя Федор обретает нового друга – пса Шарика, вот теперь их «Трое из Простоквашино». Шарик тоже разговаривает на русском языке и дядя Федор отлично его понимает. По-прежнему зритель не получает ответа – так сказка это или нет? Нормально ли животным разговаривать с людьми?

В этот момент зритель узнает, что деревня не совсем пуста. Один человек в ней все-таки живет. Это – сотрудник «Почты России», организации, которую и сейчас многие наши сограждане считают сосредоточием зла, во многом я думаю подсознательно именно из-за просмотра в детстве этого мультфильма - почтальон Печкин. Стивен Кинг может быть и удивился бы, но советский и впоследствии российский зритель видит в этом глубокий скрытый смысл. В полностью безлюдной деревне, в которой свершилось какое-то большое зло, напугавшее жителей, полностью отсутствуют органы советской власти. Нет сельсовета, нет участкового. Есть только Печкин, работающий на Почте в деревне, где почту разносить просто некому. В деревне нет подписчиков журналов и получателей писем, не осталось в ней и пенсионеров, которые могли бы прийти за пенсией.

Возникает резонный вопрос - на самом ли деле Печкин почтальон. Может быть, это скрывающийся от возмездия военный преступник или беглый уголовник, выбравший своим местом жительства этот забытый богом угол, в который и не вздумает сунуться сотрудник милиции, не говоря уж об агентах Симона Визенталя. А может быть Печкин – сексуальный извращенец? Не об этом ли говорит автор фильма, одевая на Печкина характерный плащ? Или же именно то Зло, которое многие ассоциируют с «Почтой России» выгнало жителей из деревни? Дальнейший анализ покажет, что все намного сложнее.

Печкин здоровается с дядей Федором. Вся «троица» здоровается с ним – но артикуляция губ в этом моменте показывает, что говорят все трое разные вещи, а уж никак не «спасибо». Что именно они говорят, любой интересующийся может легко узнать сам, пересмотрев этот момент несколько раз.

Но Печкин похоже не видит никого, кроме дяди Федора, не правда ли странно? Это еще один маленький штришок, приближающий нас к пониманию происходящего.

Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен:

- Вы не из милиции случайно?

Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы – чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Федора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребенка.

Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к «Почте», дядя Федор сообщает о своем желании выписывать журнал «Мурзилка», очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что еще более вероятно. Дядя Федор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?

И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу – почему дядя Федор, пустившись в бега, направился именно в «Простоквашино». Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же ответ - да. Именно его деятельность в «Простоквашино» в прошлый приезд возможно и послужила причиной того, что жители деревни предпочли покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?

Несмотря на то, что кроме Печкина в деревне никто не живет, дядя Федор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остается разочарован.

Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Федор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьем, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Федор придумывает этому нелепые объяснения – коту и псу он говорит, что это «клад», попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, что в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему Тома Сойера и «Остров сокровищ» Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Федор. Дядя Федор знал, что делал и руководствовался четким и ясным расчетом.

Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей «Простоквашино» под угрозой оружия в его прошлый приезд в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Федором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Федора стали называть «дядей»? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.

Как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьезно болен, и Печкин предполагает его «сдать в поликлинику, для опытов». Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники рядом нет и быть не может, хорошо, если заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.

Дядя Федор при слове «поликлиника» не удивляется и заявляет, что «вылечит галчонка и научит разговаривать». Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Федора нет. И в этот самый момент мы получаем неожиданный ответ на вопрос – сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет? Конечно же, нет. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.

Неважно, что сам Печкин делал в лесу ночью. Важно, что он после беседы с дядей Федором крутит пальцем у виска. Печкин понимает, что мальчик психически нездоров.

И мы понимаем, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Федора, с ними он общается как с реальными друзьями. И вот тут становится по-настоящему страшно. Дядя Федор серьезно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на «чердаке». «С чердаком не в порядке», и появляется вторая личность – кот Матроскин. То ли в тот день дядя Федор забыл принять таблетки, то ли сделать укол, но он пошел в разнос. «Чердаку» требуется серьезный «ремонт», но дядя Федор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Федор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тети с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.

Дядя Федор написал в прощальной записке «я вас очень люблю». «Но и животных я очень люблю», - впрочем приписал он тогда, давая понять, что он уже не один. Писать прямо дядя Федор не хочет, хотя прекрасно знает, что в милицию родители обращаться не станут.

А родители дяди Федора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает законченность. Папа говорит, что дядя Федор хотел бы, чтобы «приятелей дома целый мешок». Вот в чем истинные наклонности дяди Федора – прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе «племянника» уже не просто догадки. Мама Федора не считает, что надо махнуть рукой на психическое заболевание сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит «тогда родители пропадать начнут». И мы понимаем, что «дядя и тетя» Федора – уроженцы «Простоквашино», не добрались до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно «племяннику».

Мама Федора в истерике, он убеждает мужа, что мальчика надо найти, пока он не натворил дел.

Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант - в этом случае можно сесть надолго, поэтому родители Федора решают опубликовать «заметку в газете». И ее текст рассказывает нам о многом. В заметке мы видим фотографию и рост –метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Федор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал «Мурзилка», просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18 и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.

Обратите внимание – папа, публикуя заметку, сделал все, чтобы мальчика не нашли – ни имени с фамилией, ни возраста, ни веса. Нет и контактного телефона. Тут же мы видим ответ на уже поднимавшийся вопрос – могли ли простоквашинцы сдать свои дома дачникам? Конечно да, рубрика «Сниму» показана в газете не случайно. Предложений о съеме немало, а вот желающих сдать жилье нет.

Маленький рост и карликовость Федора – симптом целого букета неприятных заболеваний. Тут и генетические нарушения (взгляните на подбородок дяди Федора в профиль), и гормональные, из которых недостаток гормона роста –меньшая из проблем. Его сложно винить за совершенные им преступления. Осознав всю боль заточения взрослого мужика в стодвадцатисантиметровом тельце, начинаешь сопереживать дяде Федору, понимая какой груз он несет на своих плечах.

Заметка о розыске не проходит незамеченной и попадается на глаза Печкину, который естественно, просматривает во всех газетах криминальные разделы и милицейские ориентировки, поскольку сам очевидно в розыске. Увидев в газете фото, Печкин понимает, что надо «сдать» пацана. Прекрасно понимая, что в сундуке дяди Федора были не грибы, а ценности, а возможно и ужасный компромат, Печкин здраво рассуждает, что Федор слишком опасен, чтобы его шантажировать. И лучше взять велосипед, чем оказаться в мешке, а затем в сундуке.

А болезнь дяди Федора тем временем прогрессирует. Чего стоит письмо, которое он пишет своим родителям от имени всех персонажей своей тройственной личности. Начинает он трогательное письмо сам, но довольно быстро его рукой овладевает вторая личность – кот, затем пес. Начав письмо с позитива, Федор вдруг подсознательно пишет правду – «а здоровье мое…не очень». С этого момента звериное начало его мозга уже не отпускает Федора, все, что ему удается написать это «ваш сын» и все-таки концовка смазана - «дядя Шарик».

Родители Федора в шоке.

Они прекрасно понимают, чем грозит им обострение сына. Поочередно они теряют сознание от ужаса, а затем мама с надеждой спрашивает: «Может быть мы с ума сошли?». Папа не поддерживает ее, сухо отвечая, что «с ума поодиночке сходят». И в этот момент оба прекрасно знают, о ком идет речь. Теперь знаете и вы.

А Федор уже в кровати с градусником подмышкой.

Визуально кажется, что у него что-то простенькое –типа менингита , осложненного полученным от больного галчонка птичьим гриппом, но конечно же вопрос серьезней. Еще немного и жизнь мирных жителей центральной полосы Советского Союза оказалась бы под угрозой, и их пришлось бы массово вывозить на остров Русский, если бы то немногое человеческое, что осталось в мозгу дяди Федора полностью уступило бы звериному. Но угроза миновала – родители все-таки решают забрать дядю Федора домой, хотя изначально не собирались этого делать – какие еще объяснения дать тому факту, что они не указали в заметке свой домашний телефон?

Печкин получает свой велосипед, а две звериные личности сознания дяди Федора остаются в деревне и не едут с ним, отчего зритель пребывает в робкой надежде, что болезнь отступила под натиском мощных медикаментов. Вопрос надолго ли?

Мультфильм, по праву занявший место в «Золотом фонде мультипликации», к сожалению открыл пока не все тайны. Но для этого безусловно требуется специальное психиатрическое образование и глубокие медицинские познания. И кто знает, какие правки внесла в сценарий советская цензура, а о чем просто запретили рассказать создателям фильма. Возможно, мы не узнаем об этом никогда.

А личность почтальона Печкина с анализом его темной стороны еще ждет своего исследователя.

Это уже не реклама, а кино

Ролик посмотрели почти 10 000 000 человек.








Сергей Бодров-старший снимает дебютный англоязычный фильм со звездами Голливуда

В фильме Сергея Бодрова-старшего "Седьмой сын" Джулианна Мур играет ведьму, Джефф Бриджес — ведьмака Грегори, а Бен Барнс — Тома Уорда, его ученика. Фэнтезийная картина снята по по мотивам романа Джозефа Дилейни "Ученик ведьмака" — первого из серии "The Wardstone Chronicles".

Источник: http://buro247.ru/cinema/news/dzhulianna-mur-v-filme-bodrova-starshego-treyler.html


Необычно политизированная картина

Моторчик09.07.2013 в 15:13


Художник – Лю И, канадский китаец. 6 марта 2005 года на одной выставке в Нью–Йорке он выставил картину, которая вызвала много размышлений и спекуляций, потому что называлась она «Пекин 2008».

Эта картина очень необычная, на ней изображены четыре девушки, играющие в мацзян (маджонг). В картине скрыт глубокий смысл.

Азиатская девушка, сидящая на первом плане, спиной к зрителю, с татуировкой на спине – это Китай.

Сосредоточенно играющая в мацзян девушка слева – Япония.

Девушка в длинных одеждах, склонившая голову – США.

Лежащая в соблазнительной позе – Россия.

Девочка, стоящая сбоку – Тайвань.

Девушка «Китай» собрала «пэн» «восточный ветер» [прим. 1]. Что это означает? Здесь есть два уровня смыслов. Во–первых, Китай пользуется «восточным ветром», чтобы активно развиваться; во–вторых, «Дунфэн» – «Восточный ветер» – название серии баллистический ракет, принятых Китаем на вооружение. С одной стороны, у Китая уже хорошая ситуация, с другой – неизвестно, что сложится из оставшихся костей. Но что–то эта девушка делает с другими костями под столом.

У Америки вид полного понимания происходящего, четкого плана. Она смотрит на Тайвань с глубоким и задумчивым выражением лица, как будто она с одной стороны хочет прочитать что–то на лице Тайваня, а с другой – как будто на что–то ей намекает своим выражением лица.

Россия лежит с как будто незаинтересованным происходящим видом, но это не совсем так. Ее нога стоит на колене у Америки. Рука же передает Китаю кости, как будто они вдвоем, Россия и Китай, тайно ведут взаимовыгодную игру.
Японка сосредоточенно смотрит на стол, и не имеет понятия, что творят остальные игроки, только смотрит себе в «руку» [прим. 2]

Тайвань одета в красный «дудоу» [прим. 3]. Может быть, это говорит о том, что она – последняя настоящая преемница китайской культуры. В одной руке у нее чаша с фруктами, в другой – нож для фруктов. Она с мрачным, даже злобным выражением лица смотрит на Китай. Но она ничего не может поделать, не может присоединиться к игре. И неважно кто победит, она только лишь может чистить им фрукты.

За окном берег реки, облачное небо, должно быть это намек на кризисное состояние по обе стороны пролива [прим. 4], способное перейти в критическую фазу от малейшего дуновения ветра.

Необычен и портрет на стене. Усы от Сунь Ятсена, лысина от Чан Кайши, общие черты лица от Мао Цзедуна.
Стоит поговорить и об одежде четырех девушек.

Китай с обнаженной грудью, на ногах юбка и нижнее белье.

Америка в халате и белье, но обнажена ниже пояса.

На России осталось только нижнее белье.

Япония полностью обнажена.

Это тоже отражение состояния каждого государства.

С первого взгляда кажется, что Америка одета приличнее всех, и она самая сильная. На остальных игроках не хватает одежды, чтобы прикрыть все части тела, Америка же одета с иголочки. Но она уже обнажила «нижний предел», а Китай и Россия, хоть и выглядят голыми, все же пока держат свои потайные места прикрытыми.

Предположим, что эта партия – на раздевание. Кто проигрывает – снимает следующую деталь одежды.

Если в этом раунде проигрывает Китай, то, сняв один предмет гардероба, она окажется в таком же состоянии, как сейчас Россия (так же, как при распаде СССР).

Если проиграет Америка, то тоже разденется до состояния России.

Если проиграет Россия, то останется без единой тряпки.

А на Японии уже ничего и так не осталось.

Похоже, что Россия взяла лишнюю кость [прим. 5] и теперь просто подыгрывает остальным игрокам. Но она меняется костями с Китаем, и получается, что на самом деле Япония выполняет роль подыгрывающего. Но ей уже нечего проигрывать, и если она проиграет, то выйдет из игры.

Подведем итог.

Америка больше всех прикидывается приличной девушкой, выглядит самой одетой. Но и опасность ей грозит немаленькая. Если она сейчас проиграет, то уступит место гегемона.

У России, похоже, сговор с обеими сторонами, она здесь самая коварная и лицемерная. Ситуация похожа на Китай после освобождения [прим. 6], который склонялся и к Советскому Союзу, и к Америке. Своих собственных сил у нее не хватает, и она может существовать и развиваться, только колеблясь между двумя сторонами.

Костей Китая мы не видим. Сколько реальной китайской силы от нас скрыто? Но под столом она меняется костями с Россией. А Америка может только строить предположения о том, чем там занимаются Россия и Китай, пытаясь прочесть выражение лица Тайваня. Япония в полном неведении, продолжает играть в свою игру. Самые непостижимые для нас кости – Китая.

Япония… Прочие совершают столько действий, и у нее практически нет возможности выиграть. А если она проиграет, то сразу же выйдет из–за стола.

Тайвань. Она наблюдает за всем со стороны и видит все, что творят игроки, и все понимает. Но у нее нет ни статуса, ни возможностей вступить в игру, и нет права голоса. Но её недовольство ситуацию не изменит, она может только быть прислужницей и чистить фрукты победителю.

Победителем будет либо Китай, либо Америка, здесь сомневаться не приходится. Но нужно четко понимать, что у Америки сила есть, но играет–то она в мацзян, китайскую игру, не в западный покер, и играет по китайским правилам. Что тогда останется от её тщательно продуманного плана?


Примечания.

«Пэн» (碰) – комбинация из трех одинаковых костей мацзяна, в данном случае костей «дунфэн» – восточный ветер.
«Рука» – набор костей, сданный игроку.
«Дудоу» – аналог бюстгальтера в Китае, популярный при династиях Мин и Цин (XIV – XX века).
Имеется в виду Тайваньский пролив, отделяющий остров Тайвань от материкового Китая (провинции Фуцзянь).
Игрок, взявший лишнюю кость в мацзяне, не имеет права выиграть, то есть сложить выигрышную комбинацию, а может только продолжать игру, помогая другим игрокам собирать их комбинации.
Освобождением в Китае называют 1949 год и приход к власти Коммунистической партии во главе с Мао Цзедуном.

креативненькие штучки

Василь11.06.2013 в 21:49
наушники в виде патронов




Далее…




Уникальный фотопроект: "Стандарты женской красоты"

Южноафриканский фотограф Майк Майк (Mike Mike) представил миру свой проект под названием The Face of Tomorrow. Путешествуя по миру, он фотографировал незнакомых людей из 40 разных стран, после чего с помощью специальной компьютерной программы обрабатывал их снимки и отмечал групповые сходства.
Результаты исследования показывают, что женщина любой национальности изначально красивая. Есть, конечно, и региональные различия в форме лица, цвете кожи и других особенностей. Заметно то, что большинство представительниц — брюнетки. Майк объясняет: «Светлые волосы не являются доминирующими. Чтобы „вывести“ типичную блондинку, вам, вероятнее всего, нужно найти не менее 70 блондинок на 100 человек. Такого результата можно добиться только в Исландии».
Фотограф пришел к идее создания проекта, когда жил в Лондоне: «Сидя в метро, ​​я вдруг задумался, как много разных людей вокруг — сомалийцы, индусы, американцы, скандинавы и десятки других национальностей, борющихся за свое место в мегаполисе. Я подумал: «Кто же он — типичный лондонец?» И я подумал, что было бы здорово объединить всех этих людей и посмотреть на то, как же выглядит типичный англичанин, и кем он станет в будущем.


Далее…


Стивен Уилтшир - "живая камера"

Моторчик24.04.2013 в 11:21
Англичанина Стивена Уилтшира называют "живой камерой". В три года ему поставили диагноз "аутизм", и уже тогда он общался со взрослыми исключительно с помощью рисунков. Стивен обходится без набросков - увидев пейзаж однажды, художник рисует его по памяти и воспроизводит мельчайшие детали.

В 11 лет он нарисовал Лондон с высоты птичьего полета после того, как пролетел над ним на вертолете. Стивен - единственный в мире художник с заболеванием аутизма, чьи работы были записаны и опубликованы с самого детства.


Далее…